<sub id="39rz9"></sub>

      
      <sub id="39rz9"><font id="39rz9"></font></sub>

          <meter id="39rz9"><meter id="39rz9"><b id="39rz9"></b></meter></meter>

            東南亞語言文化學院
             首頁 | 學院新聞 | 學院概況 | 師資力量 | 本科生教育 | 研究生教育 | 教學科研 | 學科建設 | 黨建工作 | 學生工作 | 院內下載 | 校友專欄 
             
             
            當前位置: 首頁 > 學院新聞 > 院內動態 > 正文
              詳細信息
            外事翻譯之我見
            2021-06-30 11:38 韋婷婷  東南亞語言文化學院泰語系 審核人:

            來源:東南亞語言文化學院泰語系    作者:韋婷婷

            為配合東南亞語言文化學院“70周年校慶——走進東南亞”學術論壇月系列講座活動的開展,東南亞語言文化學院泰語系于6月28日晚上在國教樓的601教室舉辦了題為“外事翻譯之我見”的學術講座,由1989級泰語系校友、南寧市外事辦副主任覃劍主講。參與本次講座的有東南亞語言文化學院泰語系主任陳艷艷老師、泰語系部分老師、2020級泰語翻碩學生以及2018級泰語本科班的學生。

            覃劍老師首先介紹了外事翻譯時應該具備的基本素質和翻譯原則,指出作為一名優秀的翻譯者,應堅定國家立場,了解時事政策,舉實例說明在翻譯時要在保證原意準確的基礎上學會靈活變通,貼近國外受眾對中國信息的需求和理解思維。而后就外事翻譯中的專有名詞,如機構、職務、人名和地名等詞如何翻譯進行了詳盡地講解。此外,覃劍老師還簡要介紹了外事翻譯中的外交職銜及其基本對應關系和外事工作涉及的主要場合及其注意事項等。

            通過本次講座的開展,同學們收獲頗豐,不僅對外事翻譯的學習有了基礎的認識,還對外事翻譯工作有了進一步的了解,為大四的翻譯課程學習奠定了基礎。

            關閉窗口
             
              學院新聞

             通知公告 
             院內動態 
             學術動態 
             學院簡介 

             

            地址:南寧市大學路188號 廣西民族大學國際教育綜合大樓13樓
            電話:0771 - 3262405  
            廣西民族大學東南亞語言文化學院  版權所有

            波多野结衣一区二区三区高清
                <sub id="39rz9"></sub>

                
                <sub id="39rz9"><font id="39rz9"></font></sub>

                    <meter id="39rz9"><meter id="39rz9"><b id="39rz9"></b></meter></meter>